Překlad "за да отбележим" v Čeština

Překlady:

abychom oslavili

Jak používat "за да отбележим" ve větách:

Тук сме, за да отбележим едно велико събитие в медицината.
Jsme tu, abychom ohlásili rozhodující vědecký objev v lékařské vědě.
Аз и ти, Молари ще превърнем Сентори Прайм в тържествена клада, за да отбележим въздигането ми в бог.
Vy a já Mollari přeměníme Centauri Prime na inaugurační hranici k připomenutí mého vzestupu mezi bohy. Požár našeho světa osvětlí mou cestu.
Жители на Рим, събрали сме се, за да отбележим края на ерата.
Občané Římští, shromáždili jsme se zde, abychom oslavili konec jedné éry.
И за да отбележим този случай, ще направим една снимка.
A na památku této události, si uděláme malé třídní foto.
Реших, че трябва да направя нещо, за да отбележим деня.
Napadlo mě, že bych mohla udělat něco extra. Víš, pro tento den.
Когато броячът стигне нула, за да отбележим този ден, Марта Джоунс ще умре.
Na nule, k označení tohoto dne, tohle dítě, Martha Jones, zemře.
За да отбележим раждането му, всички клонове организират купони, които ще бъдат свързани чрез видеовръзка с главния купон, който ще бъде в Ню Йорк. В много тузарски нощен клуб.
A abychom oslavili jeho narození tak všechny ostatní pobočky budou mít vlastní menší večírky které budou propojeny přes web kamery a budou přenášeny na ten opravdový večírek, který bude v New York City, ve velice exkluzivním nočním klubu.
Направихме всичко, за да отбележим гол срещу Пакистан.
Udělal jste vše, abyste zvítězil nad Pakistánem.
Поръчах вино, за да отбележим нашето бъдеще.
Už jsem objednal víno, abysme si připili na naší budoucnost.
Също както Робърт Опенхаймер и Нийл Армстронг се нуждаем от подходящите думи, за да отбележим този исторически момент.
Jako Robert Oppenheimer nebo Neil Armstrong, potřebujeme najít ta správná slova a dodat tomuto okamžiku na váze.
Взех масло, като сватбен дар, за да отбележим този ден.
Vzala jsem máslo, jako svatební dar, tvarováno na památku jejich dne.
Какво направихме, за да отбележим годишнината, стреляме с ракетки, където умря Рестрепо.
Na památku padlých jsme stříleli signálky. Na místě, kde zemřel Restrepo.
Радваме се, че сте тук, за да отбележим края на годината!
Jsme potěšeni, že jste tu s námi, abychom oslavili tuto maturující třídu.
Наглеждаме децата по време на играта, за да отбележим точки за филантропия, за къщата.
Hlídáme během zápasu děti učitelů, abychom nasbíraly hodiny filantropie.
Докато часовникът бие, трябва да се помолим мълчаливо, за да отбележим края на тази ужасна война и какво означава това за всички ни.
Myslím, že až budou odbíjet hodiny, měli bychom se všichni tiše pomodlit, abychom si uvědomili že tahle strašná válka končí... a co to pro každého z nás znamená.
Загубихме 20 минути за нужния на г-ца Дювал специален чипс и вече най-накрая сме в позиция да започнем "Бяло пиано на старо", за да отбележим прехода към "Ровя дълбоко".
Takže, ztratili jsme se 20 minut kvůli tomu, že slečna Duvallová nutně potřebovala své super speciální bramborové čipsy, konečně můžeme začít s Krátké bílé křídlo z druhé ruky, s přechodem do Jít do hloubky. Karen Cartwrightová.
За да отбележим това събитие, съм горда да ви представя тази статуя и дам начало на тазгодишния празник.
Při této příležitosti mám tu čest věnovat tuto sochu a započít tak oslavy letošního Dne příměří.
Ще имаме среща в събота, за да отбележим рождения ден на Изи.
Párty v sobotu... u mě. Je to oslava Izzyných narozenin.
Изтъкнати членове на гилдията на сиренето. Събрали сме се, за да отбележим успешното набиране на средства за нова детска болница!
Významní členové sýra cechu jsme zde, abychom oslavili úspěšné získávání finančních prostředků pro nové děti'S nemocnice.
Тук сме, за да отбележим годишнината ни.
Jsme tady abychom oslavili naše výročí!
Деми и господа събрали сме се тази вечер за да отбележим най-специална реколта, бутилирана в чест на раждането на най- специалният Дауфин
Dámy a pánové, dnes jsme se tu sešli, abychom oslavili zvláštní víno stáčené k připomenutí narození mimořádného dauphina.
За да отбележим повода, Ваше Величество, намерих старото ви лигавниче.
A při této příležitosti, Vaše výsosti, hleďte. Našla jsem Váš starý trolí bryndáček.
Събрали сме се тук, за да отбележим появата на нов член в нашата общност.
Dnes jsme se tu sešli, abychom oslavili nejnovějšího člena naší komunity.
Бърз тост, за да отбележим този велик повод.
Rychlý přípitek na tuhle významnou příležitost.
За да отбележим стартирането на зимното ни разписание за 2017 г. за София, ние пускаме места за продажба в нашата Европейска мрежа от само €9, 99, които могат да бъдат резервирани до полунощ във вторник (2 март).
Zveřejnění pražského zimního letového řádu pro rok 2017oslavíme prodejem míst na lety napříč naší evropskou sítí za ceny od pouhých 539, - Kč. Lety za tyto ceny si cestující mohou rezervovat do čtvrteční půlnoci (16. února).
Обикновено ние веднага тичам, за да отбележим това, опитаме да помогнем.
Obvykle jsme okamžitě běhali, abychom to ukázali, snažili se pomoci.
За да отбележим края на данъчната година в Австралия, ние раздаваме ТРИ ПЪТИ ПО $1000.
Abychom oslavili konec australského daňového období, rozdáváme TŘI KRÁT $1000.
Създадохме експозиция, за да отбележим само малка част от приключенията, които споделихте с нас.
Vytvořili jsme malou ukázku na oslavu všech dobrodružství, o která jste se s námi podělili.
За да отбележим този празник, всички вие получавате подарък – обещание, че ще продължи да бъде двигател на прогреса.
Na oslavu této skutečnosti dáváme všem dárek – slib, že model Volvo FH bude i nadále v čele pokroku.
За да отбележим напредък, трябва да разшифроваме кода.
Abychom se pohnuli kupředu, potřebujeme rozluštit tento kód.
6.1131689548492s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?